tradução da musica headlights (musica que eminem pede desculpas a sua mãe)

Headlights (Feat. Nate Ruess)
Mom
I know I let you down
And though you say the days are happy
Why is the power off, and I'm fucked up?
Mom, I know he's not around
But don't you place the blame on me
As you pour yourself another drink

I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far

I went in headfirst
Never thinking about who what I said hurt
In what verse
My mom probably got it the worst
The brunt of it, but as stubborn as we are
Did I take it too far?
"Cleaning Out My Closet" and all them other songs
But regardless I don't hate you cause ma!
You're still beautiful to me, cause you're my mom
Though far be it for you to be calling
My house was Vietnam
Desert Storm and both of us put together
Can form an atomic bomb equivalent
To Chemical warfare
And forever we can drag this on and on
But, agree to disagree
That gift from me up under the Christmas tree
Don't mean shit to me
You're kicking me out?
It's 15 degrees and it's Christmas Eve
(little prick just leave)
Ma, let me grab my fucking coat
Anything to have each other's goats
Why we always at each others throats?
Especially when dad, he fucked us both
We're in the same fucking boat
You'd think that it'd make us close (nope)
Further away it drove us
But together headlights shine, a car full of belongings
Still got a ways to go, back to grandma's house
It's straight up the road
And I was the man of the house, the oldest
So my shoulders carried the weight of the load
Then Nate got taken away by the state at 8 years old, and
That's when I realized you were sick
And it wasn't fixable or changable
And to this day we remained estranged
And I hate it though, but

I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far

Cause to this day we remain estranged and I hate it though
Cause you ain't even get to witness
Your grand baby's growth
But I'm sorry mama for "Cleaning Out My Closet"
At the time I was angry
Rightfully maybe so
Never meant that far to take it though, cause
Now I know it's not your fault
And I'm not making jokes
That song I no longer play at shows
And I cringe every time it's on the radio
And I think of Nathan being placed in a home
And all the medicine you fed us
And how I just wanted you to taste your own, but
Now the medications taken over
And your mental states deteriorating slow
And I'm way too old to cry, that shit's painful though
But ma, I forgive you, so does Nathan yo
All you did, all you said
You did your best to raise us both
Foster care, that cross you bare
Few may be as heavy as yours
But I love you Debbie Mathers
Oh what a tangled web we have, cause
One thing I never asked was
Where the fuck my deadbeat dad was
Fuck it I guess he had trouble
Keeping up with every address
But I'd rather of flipped every mattress
Every rock and desert cactus
Own a collection of maps and followed my kids
To the edge of the atlas
Someone ever moved them from me?
That you could bet your ass's
If I had to come down the chimney dressed as Santa
Kidnap them
And although one has met their grandma
Once you pulled up in our drive one night
As we were leaving to get some hamburgers
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you
And as you left I had this overwhelming sadness
Come over me
As we pulled off to go our separate paths, and
I saw your headlights as I looked back
And I'm mad I didn't get the chance to
Thank you for being my Mom and my Dad
So Mom, please accept this as a tribute
I wrote this on the jet
I guess I had to get this off my chest
I hope I get the chance to lay it before I'm dead
The stewardess said to fasten my seatbelt
I guess we're crashing
So if I'm not dreaming
I hope you get this message
That I'll always love you from afar
Cause you're my mama

I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far

I want a new life
One without a cause
So I'm coming home tonight
Well, no matter what the cost
And if the plane goes down
And if the crew can't wake me up
Well, just know that I'm alright
And I was not afraid to die
Even if there's songs to sing
My children will carry me
Just know that I'm alright
I was not afraid to die
Because I put my faith in my new girl
So I never say goodbye cruel world
Just know that I'm alright
I am not afraid to die

I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far

I want a new life
Faróis
Mamãe
Sei que eu te decepcionei
E apesar de você dizer que os dias estão felizes
Por que a energia está desligada e eu estou ferrado?
Mamãe, sei que ele não está por perto
Mas não me culpe
Enquanto você se serve de mais um drinque

Acho que somos quem somos
Faróis brilhando no escuro da noite em que dirijo
Talvez tenhamos levado isso longe demais

Eu entrei nessa de cabeça
Nunca pensei sobre se o que eu falei machucou alguém
Em qual verso
Minha mãe provavelmente levou a pior
O mais pesado, mas teimosos como éramos
Eu levei longe demais?
"Cleaning Out My Closet" e todas as outras canções
Mas, independente disso, eu não te odeio, mãe
Você ainda é linda para mim, pois é minha mãe
Apesar de ser longe para você ficar ligando
Minha casa era como o Vietnã
Tempestade de deserto e nós dois juntos
Podemos formar uma bomba atômica equivalente
A uma guerra química
E podemos arrastar isso para sempre
Mas concordemos em discordar
Aquele presente debaixo da árvore de Natal
Não significa merda nenhuma para mim
Você está me expulsando?
Está menos 10 graus e é véspera de Natal
(seu pestinha apenas saia)
Mãe, deixe eu pegar a porra do meu casaco
Qualquer coisa para termos um ao outro
Por que estamos sempre discutindo?
Especialmente por causa do pai, ele ferrou com nós dois
Estamos no mesmo barco
Você pensaria que isso nos deixaria mais próximos (não)
Afastou a gente ainda mais
Mas juntos os faróis brilham, um carro cheio de pertences
Ainda temos muito a percorrer, de volta para a cada da vó
É seguindo em frente pela estrada
E eu era o homem da casa, o mais velho
Então meus ombros carregavam o peso da carga
Então o Nate foi levado pelo estado aos oito anos, e
Foi quando percebi que você estava doente
E não era curável ou mutável
E até hoje permanecemos como estranhos
E odeio isso, mas

Acho que somos quem somos
Faróis brilhando no escuro da noite em que dirijo
Talvez tenhamos levado isso longe demais

Pois até hoje permanecemos estranhos e odeio isso
Pois você nem pôde testemunhar
O crescimento de sua neta
Mas me desculpe mãe por "Cleaning Out My Closet"
Na época eu estava com raiva
Talvez com razão
Nunca tive intenção de levar tão longe, porque
Agora eu sei que não foi culpa sua
E não estou fazendo piadas
Eu não toco mais essa música nos shows
E eu ranjo os dentes sempre que toca no rádio
E eu penso no Nathan sendo levado para uma casa
E todos remédios que você nos deu
E como queria que você experimentasse o seu próprio, mas
Agora os medicamentos foram tirados
E seu estado mental se deteriora devagar
E estou velho demais para chorar, essa merda é dolorosa
Mas mãe, eu te perdoo, assim como o Nathan
Tudo que você fez, tudo que você disse
Você fez o melhor para nos criar
Lares adotivos, que são mais do que você aguenta
Alguns podem ser tão pesados quanto o seu
Mas eu te amo Debbie Mathers
Oh que teia enrolada temos, pois
Uma coisa que nunca perguntei foi
Onde estava meu pai moribundo
Foda-se, acho que ele teve problemas
Em achar cada endereço
Mas prefiro revirar cada colchão
Cada pedra, cada cacto
Tenho uma coleção de mapas e sigo minhas crianças
Até a beira do atlas
Alguém alguma vez os tirou de mim?
Isso você pode apostar
Se eu tivesse que descer a chaminé vestido de Papai Noel
Para sequestrá-los
E apesar de uma conhecer a avó
Uma vez que você estacionou na nossa entrada uma noite
Enquanto estávamos saindo para pegar hambúrgueres
Eu, ela e o Nate, fomos apresentados a você, te abraçamos
E enquanto você saiu essa tristeza avassaladora
Me tomou
Enquanto descemos para seguir nossos caminhos e
E vi seus faróis enquanto olhava para trás
E estou bravo por não ter tido a chance de
Te agradecer por ser minha mãe e pai
Então mãe, por favor aceite isso como um tributo
Eu escrevi isso em um avião
Acho que tinha que tirar isso do peito
Espero que tenha a chance de soltar isso antes de morrer
A comissária pediu para eu colocar o cinto
Acho que estamos caindo
Então, se não estou sonhando
Espero que você pegue mensagem
Que eu sempre te amarei de longe
Pois você é minha mamãe

Acho que somos quem somos
Faróis brilhando no escuro da noite em que dirijo
Talvez tenhamos levado isso longe demais

Eu quero uma vida nova
Uma sem uma causa
Então estou voltando para casa hoje
Bem, não importa quanto custe
E se o avião cair
E se a equipe não conseguir me acordar
Bem, apenas saiba que eu estou bem
Eu não estava com medo de morrer
Mesmo que tenha canções para cantar
Meus filhos me carregarão
Apenas saiba que eu estava bem
Eu não estava com medo de morrer
Pois coloquei minha fé na minha filha caçula
Para que eu nunca tenha que dizer "adeus, mundo cruel"
Apenas saiba que estou bem
Não tenho medo de morrer

Acho que somos quem somos
Faróis brilhando no escuro da noite em que dirijo
Talvez tenhamos levado isso longe demais

Eu quero uma vida nova


Link: http://www.vagalume.com.br/eminem/headlights-feat-nate-ruess-traducao.html#ixzz2jLkChPWv